About Bayit Publishing
Bayit Publishing creates and curates resources for seekers, driven by our core belief that all are called to build the Jewish future. We produce materials across and beyond all streams of denominational life, designed both for readers who are Jewishly fluent and readers who are new to Jewish learning. Our offerings are aimed at empowering people to claim an active stake in building Judaism together.
In the Light of Peace is a volume of curated liturgical poetry in partnership with congregation Ner Shalom, designed for use in liberal Jewish settings across and beyond the denominations. Edited by Leiah Bowden with co-editors Rita Rowan, Sally Churgel, and Abby Bogomolny, these poems speak of death and dying, revelation, gratitude, loneliness, love, resentment and forgiveness — and more. Available for $18. Published in 2021.
Color the Omer is a tool for counting the Omer with mindfulness and beauty. These illustrations offer a meditative focus and an artistic activity for each day of the journey between Pesach and Shavuot, along with short teachings designed to spark your own internal revelation as you color. A collaboration between Dr. Shari Salzhauer Berkowitz and Bayit Builder Steve Silbert, this workbook is available for $13! Published in 2021.
Our first print publication is a volume for mourners entitled Beside Still Waters: A Journey of Comfort and Renewal, published jointly by Bayit and Ben Yehuda Press. Beside Still Waters contains materials for before death as well as for the stages of mourning, times of remembrance, and more. Read all about it — including list of contributors, praise for the book, and an excerpt of what’s inside — and order a copy now for only $18. (There’s a discount for bulk orders of 10 or more copies.) Published in 2019.
Our first major digital publication is Holy at Home, a set of six editable slide decks for the Days of Awe. Read all about it, including what’s in it, how to preview the slides, and how to donate to receive an editable copy, here at Builder’s Blog.
We also curate and publish digital resources for the festival year. Recent offerings include Great Miracles Happen Here: Liturgy, Poetry, and Art for Chanukah; Ushpizin: liturgy for Sukkot in time of covid; and Megillat Covid: Five offerings for Tisha b’Av. The new offerings co-created by our liturgical arts working group are all collected here.
We have several print publications in the pipeline, among them:
By Rabbi Mark Asher Goodman. Life Lessons from Recently Dead Rabbis: Hassidut for the People is a book of Hassidic texts with contemporary commentary, meant for anybody who is seeking a little spiritual and moral guidance. The great Hassidic masters believed that all human beings were brought into the universe with purpose, and that a worthwhile life involves analyzing and reflecting on that purpose. The purpose of this book is to bring out these life lessons for the next generation – an independent and bold generation that is more diverse, more feminist, more queer, more individualistic, and perhaps more reflective than ever before. Due in 2022.
To be published jointly by Bayit and Ben Yehuda. Renew Our Hearts balances tradition with innovation, featuring liturgy for morning (shacharit and a renewing approach to musaf, the “additional” service of Shabbat and festivals), afternoon (mincha), and evening (ma’ariv and havdalah), along with curated works of poetry, art and new liturgies from across the breadth of Jewish spiritual life. Due in 2021.
A Year of Building Torah is a volume of parshanut (Torah commentary) accompanied by #VisualTorah, featuring a variety of voices (both clergy and lay) from across and beyond the denominations. Built on the foundation of Bayit’s animating principle — that the Jewish future is always under construction and that all of us are tasked with building that future — these essays explore Torah through a building-focused lens. Each is accompanied and uplifted by Steve Silbert’s #VisualTorah sketchnotes. Due in 2021.
Sketchnoting Jewishly will include an introduction to sketchnoting; short essays about sketchnoting as spiritual practice, sketchnoting as educational tool, sketchnoting as spiritual technology, sketchnoting in other faith-contexts, sketchnoting as a b. mitzvah prep tool, sketchnoting as congregational clergy, how to get around the “but I can’t draw” syndrome, and much more.
In the interest of maximizing accessibility, every word of Hebrew in every Bayit publication is paired with transliteration and with clear, pray-able English translation.